在 Angular 6 中,现在我想我理解了如何制作 i18n 文件并利用它们(例如https://angular.io/guide/i18n https://angular.io/guide/i18n),我想知道如何维护所述文件。如果我进入并更改 html,据我所知,我将不得不使用以下命令重新生成 messages.xml 文件:ng xi18n
命令,这意味着我需要将文件重新翻译成其他语言,或者至少进行某种视觉匹配,以便我可以将某些 div 标签的内容移动到新文件中的新位置旧的、已经翻译的文件。这似乎是维护更改的大量开销,我希望我遗漏了一些东西,但这是否是维护文件的预期工作流程?以下是正确的[我希望不是],还是有我不知道的更好的方法?
创建:
- 生成 messages.xlf 与
ng xi18n
command
- 复制并重命名 messages.xlf => messages.fr.xlf
- 打开messages.fr.xlf,复制标签之间的内容并将其粘贴到下面,然后重命名source => target,然后将内容翻译成新语言(例如法语)
维护:
- 对 html 和/或内容进行更改后,重新生成 messages.xlf
ng xi18n
command
- 复制 messages.xlf 并将其重命名(例如 messages.fr2.xlf)
- 打开messages.fr.xlf并尝试辨别可以复制到messages.fr2.xlf的内容,然后删除messages.fr.xlf并重命名messages.fr.xlf???所有语言都重复???
是否有我缺少的命令或工具可以帮助我匹配我放入 i18n 标签中的持久 ID(例如i18n="@@myUniqueTag"
)这样我就可以移动翻译的目标(例如<target>my translated content</target>
)自动到新文件?或者我真的必须手动将所有目标移动到新文件并将它们与每个源标签匹配吗?
我最终为自己制定了一个解决方案,直到出现更好的解决方案:https://github.com/maplion/angular6-i18n-helpers https://github.com/maplion/angular6-i18n-helpers
到目前为止,它对我来说效果很好。
本文内容由网友自发贡献,版权归原作者所有,本站不承担相应法律责任。如您发现有涉嫌抄袭侵权的内容,请联系:hwhale#tublm.com(使用前将#替换为@)